Đầu tháng 9-2012 vừa qua, Viện Goncourt (Pháp) đã cho công bố danh sách 12 tác giả được chọn vào vòng 1 cuộc so tài văn chương uy tín nhất của nước Pháp năm 2012. Trong số này có tên của nữ nhà văn người Pháp gốc Việt Linda Lê với tác phẩm "Lame de fond” (Sóng ngầm ở đáy biển)…
Linda Lê sinh năm 1963 tại Đà Lạt, cha là kỹ sư người Việt, mẹ người Pháp. Năm 1977, cùng với gia đình, Linda Lê rời khỏi Sài Gòn sang Pháp tiếp tục việc học hành. Năm 1981, Linda Lê đến Paris theo học khoa văn tại trường Henri IV và sau đó đến Sorbonne. Trong nỗi cô đơn nơi xứ lạ quê người, Linda Lê đọc sách rất nhiều và sau đó bắt đầu tập tành viết lách. Tiểu thuyết đầu tay của chị với tựa đề "Sự dịu dàng của Ma cà rồng” được xuất bản năm 1986 khi chị vừa mới 23 tuổi. Năm 1992, tiểu thuyết "Phúc âm tội ác” ra đời lại được báo chí Pháp tán dương nhiệt liệt bởi sự đặc biệt của tác phẩm. Năm 1993, Linda Lê xuất bản tiểu thuyết thứ năm "Vu khống” và tiểu thuyết "Lời nói của kẻ khờ” vào năm 1995. Có rất nhiều tác phẩm ra đời sau đó như "Ba số mệnh” (1997), "Tiếng nói” (1998), "Thư chết” (1999) và tiếp theo là "Mặc cảm Caliban” và "Chuyện tình hai mặt” đều được viết trong năm 2005. Hai năm sau (năm 2009), tác phẩm "Tìm điều mới mẻ” tiếp tục nhận được nhiều lời phê bình tích cực từ chính các nhà văn.
Nữ nhà văn Pháp gốc Việt Linda Lê. Ảnh: Internet |
Có lẽ do bị ảnh hưởng nhiều bởi giọng văn kiểu Baroque, Linda Lê chuyên viết văn bằng thứ tiếng Pháp xác thực, chỉn chu và hết sức súc tích. Tuy nhiên, phần lớn các tác phẩm của chị lại được các nhà xuất bản cho dịch sang tiếng Anh, Hà Lan, Bồ Đào Nha và cả tiếng Việt Nam. Riêng hai tác phẩm của Linda Lê đã được dịch sang tiếng Việt là "Vu khống -Calomnies” (2009) và "Lại chơi với lửa - Autres jeux avec le feu” (2010) do Nhà xuất bản Văn học và Nhã Nam ấn hành tại Việt Nam vào các năm 2009 và 2010.
Có thể nói, Linda Lê hiện là nhà văn gốc Việt có uy tín khá lớn trên văn đàn Pháp và thế giới khi chị từng nhận được khá nhiều các giải thưởng văn chương. Năm 1990, chị nhận giải thưởng Tài năng Vocation; năm 1993 giải Renaissance về truyện ngắn; năm 1997 nhận giải Fénéon. Năm 2007, tác phẩm "Hồi tưởng” của chị nhận được giải Prix Femina và cả giải nhất của giải Grand Prix do Viện Hàn lâm Nghệ thuật Pháp trao tặng. Nhưng nữ nhà văn lại hay trốn tránh báo giới và luôn tự nhận mình là "kẻ ẩn dật”. Cách đây 2 năm, vào ngày 22-11-2010, giải Wepler trị giá 10.000 euro cũng được trao cho Linda Lê với tác phẩm "Cronos” (Nhà xuất bản Christian Bourgois). Tuy nhiên, theo như lời nhận xét của báo Le Monde: "… không cần quá ồn ào, các tác phẩm của Linda Lê tự chứng tỏ giá trị của chúng. Ngòi bút của Linda Lê rất tinh tế, khắt khe, cổ điển, được thấm nhuần khả năng phân tích sắc bén như là sự kế thừa của dòng văn chương thế kỷ XVII…”.
Cuối năm 2010, Linda Lê về thăm quê hương và có một số buổi giao lưu với người mộ điệu tại Hà Nội, Huế và Thành phố Hồ Chí Minh nhân dịp hai quyển tiểu thuyết "Vu khống” và "Lại chơi với lửa” xuất bản tại Việt Nam. Chị đã nói về những ký ức tuổi thơ của mình khi còn ở Việt Nam: "Mọi kỷ niệm về Việt Nam của tôi đều gắn liền với cha tôi, bởi ông gần như là người hướng lối cho tôi, người đã dạy cho tôi những điều hay lẽ phải của cuộc sống. Ông cũng truyền sang cho tôi một tình yêu nồng nhiệt với các môn nghệ thuật ở mọi hình thức. Ông rất gắn bó với Việt Nam khi quyết định ở lại đất nước lúc tôi theo mẹ sang Pháp học tiếp năm 14 tuổi. Trở lại Việt Nam lần này, tôi hy vọng sẽ tìm lại được ký ức tuổi thơ, cái thời tôi còn là một cô bé học sinh, hay đi dạo cùng cha…”.
Được biết, danh sách các tác giả lọt vào vòng 2 sẽ tiếp tục công bố vào ngày 2-10-2012./.
Theo: daidoanket.vn